這是三大洲樂團系列的最後一團--America的名作 "A Horse with No Name".
A Horse with No Name
On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound
I’ve been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
’cause there ain’t no one for to give you no pain
La, la ...
After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead
You see I’ve been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
’cause there ain’t no one for to give you no pain
La, la ...
After nine days I let the horse run free
’cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The ocean is a desert with it’s life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love
You see I’ve been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
’cause there ain’t no one for to give you no pain
La, la ...
這首歌不只是好聽而已, 它的歌詞也是美國大眾文化中的代表, 歌詞的主人公騎著一匹沒有名字的馬在沙漠中踽踽獨行. 而且它的歌詞完全是美國口語式的, 它的雙重否定還是否定...
即使你逃離日常生活的麻煩, 逃進杳無人煙的沙漠, 但是代表麻煩的"水"--歌詞中以雨及海洋來比喻--還是無所不在...
推薦網友也去 YouTube 找其他的版本來看, 也還有其他不錯的影片...
沒有留言:
張貼留言