2010年8月9日 星期一

[GP Gold]中華台北羽球公開賽決賽雜感兼為"柳晛榮"正名

 我今天最後還是有去新莊體育館, 坐在西側高台攝影機的後方. 也終於瞭解為何今年電視轉播的畫面畫質較差, 去年似乎是動用HD級的攝影機, 因為在體育館後方的設備出入口有看到一輛車身上寫著XX高畫質專業攝影製作公司(事隔一年, 確切文字或許有誤), 今年架在二樓的主要攝影機感覺不像是電視台製作級的攝影機, 大家可以回想一下緯來在轉播棒球時所動用的長鏡頭型攝影機. 不過這個攝影機大部份的時間都固定瞄準比賽的場地, 偶爾在比賽結束後, 對準舞台上的表演者...

 而今天為IEC負責直播講評應該就是Gillian Clark, 我到的時間比賽已經即將開始, 我有刻意從她背後經過, 緯來的轉播二人組也在旁邊..只不過當時我想不起來她的名字, 所以不好意思去打招呼, 去年也是她...沒錯. 而今天比賽結束後, 在男雙頒獎時我溜進選手區去跟韓國的柳晛榮(Yoo Hyun Young), 裴昇熙要簽名, 後來連那位印度籍裁判的Kulkarni Shailesh及奧地利籍裁判David von Schwerin的簽名也要了, 之後就心滿意足地回家了! 直到現在才想來, 我應該去找Gillian Clark要簽名的才對!! 真可惜!!

 原來柳眩榮是長髮及肩, 也有染髮, 每次比賽時都用髮夾夾起來. 不過跟她要簽名的時候, 她看起來表情有點冷酷, 雖然沒有拒絕, 不過有"野蠻女友"的潛能...今天又再度近距離跟成池鉉打招呼, 她似乎有點訝異, 有"你還真纏人"的感覺, 不過她的簽名, 我在八強賽那天要到了!!




這可能是她唸韓國體育大學時的學生照... 她也拿這張照片去申請今年7月時的美國公開賽的ID, 因為網友 LUHW 在他的網誌(http://www.wretch.cc/blog/luhw0203/24156236)裡有貼上一張她球袋的近照, 上面有她 US OPEN 的ID Card.





成池鉉的簽名....


柳晛榮的簽名Yoo Hyeon Young...跟一般比賽時登記的拼法不同...


印度籍裁判 Kulkarni Shailesh 的簽名, 亞洲羽協(BAC)裁判...


奧地利籍的裁判David von Schwerin, 他的中文說得還不錯,
他說他在大陸南京工作, 之前我誤會他, 以為他在上海教書.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 之前我在網路上查到 Yoo Hyun Young的漢字姓名是"柳眩榮", 而她其實在2009年就曾來台北參加中華台北羽球公開賽, 當年份的"秩序冊"上的譯名是"柳榮賢", 今年的大會手冊則譯為"柳賢英", 不過大會人員在決賽主持時是用我查到的"柳眩榮". 因為今天想把她的簽名上傳時, 所以就再特地上韓國羽協查證一下, 才知道她真正姓名的漢字寫法是"柳晛榮".

* 每日一字: , 音"", 意指太陽的熱氣. 詩經˙小雅˙角弓:「雨雪瀌瀌晛日。」

 她在韓國羽協官網的個人資料網頁:


這是她在2010年瑞士公開賽比賽的畫面...

這是她跟韓國體育大學的同學申白喆的合照, 不過他們穿著Yonex的球衣, 拿Victor的球拍...

2 則留言:

  1. 您好 麥經理
    我是8月6號那天您送票給我的少年
    非常感謝您

    回覆刪除
  2. 不客氣!!和你專程北上來看球的熱情相比, 一張價值100(學生價僅50)台幣的門票, 實在算不了什麼?!

    你可以留名啊! 下次如果有機會遇到你, 才能叫得出來啊! 我不是一定要你留真名, 各種代號也可以啊!!

    回覆刪除